Sunday, August 14, 2011

Verona, Italy

Дорогая Джульетта,
Я проделала долгий путь, чтобы добраться к тебе.
Спала в поездах и на чужих диванах, бросала монетки через плечо и говорила на трёх языках.
На моем счету около двух тысяч километров, десятки удивительных знакомств и множество свежих царапин.

Не верится, что у меня получилось, но я здесь, в Вероне

Стою под твоим балконом, сжимая в руках тонкое письмо, и жду как минимум знака, как максимум 
 чуда.

Где-то на башне бьют колокола, и я начинаю обратный отсчет. 
Я достигла своей цели, пришло время поставить новую.




Translation

Dear Juliet,
It was such a long way here.
I slept in trains and people's apartments, threw coins over my shoulder and spoke three different languages. 

I can't belive that I actually made it, but I'm here, in Verona.
This is a start of a new life.
I achieved my goal, so it's time to set the new one.  

Saturday, August 13, 2011

Venice, Italy

На часах около трех утра.
Я сижу на via Mestrina, обхватив колени руками, и смотрю на звёзды.
Кажется, будто в городе нет ни души, и все небесные светила обратили свой взор на меня.
Они говорят со мной: доверяют мне свои тайны, предсказывают будущее, дают советы. 

Но между нами миллионы километров, и я почти не слышу их голосов.

За моей спиной  бар Tivoli
Он похож на забегаловки из старых черно-белых фильмов: потускневшая вывеска и аккуратные круглые столики.
Через пять-шесть часов здесь появятся первые посетители, и мне хочется думать, что среди них будут Марчелло Мастроянни, Анна Маньяни и Джульетта Мазина.





Мое сердце начало крошиться, едва я пересекла Ponte della Libertà, и, чем дальше я брела по улочкам города, тем больше крошек оставалось за моей спиной. 
И вот я стою на Piazza San Marco и рассыпаюсь на миллиарды клеточек, каждая из которых, вырываясь наружу, взлетает ввысь.
Как же это фантастически красиво!

У меня чудесные друзья: индианка Ароша и бельгиец Юрун.
Мы всё время вместе: смеемся, болтаем и делаем дурацкие снимки на Polaroid.
Вечером у нас
 ужин в стиле 20-ых, а завтра утром  поезд на Верону.
Я в двух шагах и половинке вздоха от своей трепетной мечты.


Голова кружится от выпитого вина. А может, не от вина, а от Венеции?

Friday, August 12, 2011

Vienna, Austria

Я пересекаю границу Венгрии и Австрии, сидя на заднем сидении попутки. 
В машине нас пятеро: я и четыре немца. Они едут в Мюнхен и любезно согласились закинуть меня в Вену по пути.
По-английски говорят с трудом, и я молча любуюсь прекрасными пейзажами.

Вдруг по радио начинает играть Michael Jackson "Black or White", мои спутники оживляются и делают громкость на полную. 
И вот, спустя всего пару секунд, мы поем во весь голос. 

Оказывается, есть в этом мире язык, который доступен всем. 
Это музыка

Wednesday, August 10, 2011

Back to Budapest, Hungary

Будапешт совсем не изменился. 
Чувство такое, будто я вернулась домой из длительной командировки и вновь уезжаю в неизвестном направлении.

Мой приют на сегодня квартира одинокого дальнобойщика, променявшего покой семейного очага на бесконечные свидания с дорогой.
На стенах  Марлен Дитрих и Одри Хепберн, довоенные фотографии и карты из разных стран. 
Когда хозяин путешествует, домом владеет чудесная девушка.
Именно она приютила меня этой ночью. 

Мы пьем вино, слушаем Adele и любуемся тысячами городских светлячков. 
Издали слышна музыка и видны огни острова Обудаи. 
Завтра снова в путь.


Translation

It seems that nothing changed here, in Budapest.
I feel like I came back home from a long trip and now it's time to leave again.

My one-day shelter belongs to a lonely trucker.
His walls are covered with pictures of Marlene Dietrich and Audrey Hepburn, old photographs and maps.
And when the master of the house is on the road again, a wonderful girl guards this place's peace.
She is my company for tonight.

We drink wine, listen to Adele and enjoy the city bokeh.
Tomorrow is my time to leave.