Edward Sharpe & The Magnetic Zeros – Home
Первая неделя моих домашних каникул подбегает к концу, и я так отвыкла от вечной спешки, что, кажется, догнать свою привычную жизнь будет ой как непросто.
Хотя, признаюсь, я уже скучаю по ритму работающей мамы в этом стремительно меняющемся городе.
Но пока мне не нужно никуда торопиться, и я учусь наслаждаться простыми вещами.
Валяюсь в постели по утрам, не глядя на часы и на градусник за окном; танцую на кухне, пока в чашке заваривается первый чай, а на сковороде поднимается тщательно взбитый омлет; хожу с мальчиками на прогулки в Ботанический сад с его родными пейзажами и укромными уголками и, что удивительно, постоянно забываю где-то свой смартфон.
Да, я редко заглядываю в facebook и ещё реже читаю новости, зато не расстаюсь со своей старенькой камерой и порцией ванильного мороженого.
И не выпускаю из рук пальцы своих детей.
Translation
My first week on vacation feels so unusually hasteless.
I stay in bed for a while every single morning, without checking the time nor the weather behind my window; I dance in the kitchen in anticipation of my first cup of tea and a fresh omelet; I take long walks with my sons in the Botanical Garden, where I know every landscape and every corner, and I always manage to forget my phone.
These days I'm a rare guest on facebook and I don't read the news, but I have my old camera and an ice cream in my hands.
And I hold my children's fingers tight.



Первая неделя моих домашних каникул подбегает к концу, и я так отвыкла от вечной спешки, что, кажется, догнать свою привычную жизнь будет ой как непросто.
Хотя, признаюсь, я уже скучаю по ритму работающей мамы в этом стремительно меняющемся городе.
Но пока мне не нужно никуда торопиться, и я учусь наслаждаться простыми вещами.
Валяюсь в постели по утрам, не глядя на часы и на градусник за окном; танцую на кухне, пока в чашке заваривается первый чай, а на сковороде поднимается тщательно взбитый омлет; хожу с мальчиками на прогулки в Ботанический сад с его родными пейзажами и укромными уголками и, что удивительно, постоянно забываю где-то свой смартфон.
Да, я редко заглядываю в facebook и ещё реже читаю новости, зато не расстаюсь со своей старенькой камерой и порцией ванильного мороженого.
И не выпускаю из рук пальцы своих детей.
Translation
My first week on vacation feels so unusually hasteless.
I stay in bed for a while every single morning, without checking the time nor the weather behind my window; I dance in the kitchen in anticipation of my first cup of tea and a fresh omelet; I take long walks with my sons in the Botanical Garden, where I know every landscape and every corner, and I always manage to forget my phone.
These days I'm a rare guest on facebook and I don't read the news, but I have my old camera and an ice cream in my hands.
And I hold my children's fingers tight.



прекрасные каникулы)
ReplyDeleteспасибо :))
Deleteхороших вам каникул)
ReplyDeleteУ меня тут уютная чашка чая, специально к чтению! Большое спасибо! Погода серая, настроение не очень, а тут вот такой душевный пост! Фотографии атмосферные :) очень красивая та, где ваши все мальчики на склоне и все из кухни. Близнецы на вас стают больше похожими, раньше на П. :)
ReplyDeleteогромное спасибо за приятные слова!
Deleteочень любопытно, что все, кто знал меня в детстве, говорят, что мальчики похожи на меня. а от остальных я чаще слышу, что они - копия мужа :))
И про твою жизнь я тоже очень люблю читать, твои "настоящие" живые кадры, и мальчишки, славные сладкие мальчишки)))
ReplyDeleteспасибо :*
Deleteвот как бы мне 25-ый час втиснуть в сутки, чтобы успевать всё-на-свете? :))
Оль, тебе мама в детстве что ли не говорила: "организованные люди всё успевают!"))
Deleteвперед!)
я постараюсь! :))
DeletePinterest ваш очень уютный!
ReplyDeleteспасибо :))
Delete