Saturday, December 15, 2012

Bhopal, India

Дом Bajpai  один из старейших в городе.
Здесь скрипят половицы, трескается побелка и облетает краска на антикварной мебели. 
Но родители Ароши не спешат делать ремонт. Нандини и Амитаб берегут дом таким, каким его помнит и любит старейшина семьи  бабушка Апарта.

Всего за несколько дней, проведенных в Бхопале, мне посчастливилось стать частичкой этой удивительной семьи.
Я жила в комнате, где всегда пахло сандалом, на мой балкон прибегали белки и слетались диковинные птицы.
А в те редкие дни, когда в отелях и ресторанах не было свадебных вечеринок, мы с отцом Ароши поднимались на крышу, пили вино и говорили о жизни.
И это было прекрасное время.




Бхопал навсегда останется со мной.
Город бесконечных озёр, огромных мечетей и руин того, что когда-то было пристанищем могущественных индийских правителей.

Здесь и только здесь можно зайти внутрь величественного дворца и спугнуть стаи птиц, отвыкших от посетителей из внешнего мира.
Здесь и только здесь можно стоять в самом сердце зала, где сотни лет назад проходили пышные банкеты, наблюдая как искрится пыль в едва пробивающихся лучах дневного света.

Translation

The house of Bajpai is one of the oldest in town.
Arosha's parents cherish every crack, every flaw, every damaged piece of antique furniture.
They protect and honor the past.

Just for few days in Bhopal I became a part of this amazing family.
My room always smelled of sandalwood and my balcony was a refuge for squirrels and birds.
And on those rare free-from-parties days me and Arosha's father were sitting on the roof, drinking wine and talking about life.
And it was a wonderful time.

Bhopal will stay in my heart forever.
The city of endless lakes, huge mosques and ruins of what was once a shelter of powerful Indian dynasties.
The city of light.

























No comments:

Post a Comment